Валеев Р. М., Мартынов Д. Е. «Я в Трапезунте…»: неопубликованные письма А. Е. Крымского и В. Ф. Минорского

Жизнь и научное наследие выдающихся представителей классического востоковедения России, Украины и Европы – наставника А. Е. Крымского (1871-1942) и его ученика В. Ф. Минорского (1877-1966) отразили личностные события в биографии востоковедов и поворотные вехи в истории мировой науки о мусульманском Востоке. В периоды жизни ученых в России, Украине, Иране, во Франции и Англии они вели переписку. В cтатье уделено внимание краткому обзору сохранившихся писем периода 1904-1925 гг. А. Е. Крымского и В. Ф. Минорского из обширного эпистолярного наследия выдающихся отечественных ориенталистов из архивных центров России и Украины. В фонде В. Ф. Минорского в Архиве востоковедов Института восточных рукописей РАН в Санкт-Петербурге находятся послания А. Е. Крымского В. Ф. Минорскому. Всего сохранилось восемь писем и одна открытка. В основном это автографы и машинопись. Эти послания были отправлены из Москвы, Трапезунда, Звенигородки и Харькова и датируются периодом 1910-1925 гг. В Институте рукописи Национальной библиотеки Украины им. В. И. Вернадского в Киеве находится эпистолярий В. Ф. Минорского к А. Е. Крымскому. Это 23 письма более раннего периода (1904-1911), отправлены они из Москвы, Санкт-Петербурга, Тегерана, Тебриза, Баку. Также опубликовано письмо профессора А. Е. Крымского своему талантливому ученику по Лазаревскому институту восточных языков из Трапезунда (г. Трабзон, Турция).
Тип статьи:
Научная статья
Язык статьи:
Русский
Дата публикации:
28.05.2019
Приобрести электронную версию:
0 руб.
Статья представлена в издании
Гасырлар авазы - Эхо веков 4 2018
Ознакомительная часть статьи

Аннотация

Жизнь и научное наследие выдающихся представителей классического востоковедения России, Украины и Европы – наставника А. Е. Крымского (1871-1942) и его ученика В. Ф. Минорского (1877-1966) отразили личностные события в биографии востоковедов и поворотные вехи в истории мировой науки о мусульманском Востоке. В периоды жизни ученых в России, Украине, Иране, во Франции и Англии они вели переписку. В cтатье уделено внимание краткому обзору сохранившихся писем периода 1904-1925 гг. А. Е. Крымского и В. Ф. Минорского из обширного эпистолярного наследия выдающихся отечественных ориенталистов из архивных центров России и Украины. В фонде В. Ф. Минорского в Архиве востоковедов Института восточных рукописей РАН в Санкт-Петербурге находятся послания А. Е. Крымского В. Ф. Минорскому. Всего сохранилось восемь писем и одна открытка. В основном это автографы и машинопись. Эти послания были отправлены из Москвы, Трапезунда, Звенигородки и Харькова и датируются периодом 1910-1925 гг. В Институте рукописи Национальной библиотеки Украины им. В. И. Вернадского в Киеве находится эпистолярий В. Ф. Минорского к А. Е. Крымскому. Это 23 письма более раннего периода (1904-1911), отправлены они из Москвы, Санкт-Петербурга, Тегерана, Тебриза, Баку. Также опубликовано письмо профессора А. Е. Крымского своему талантливому ученику по Лазаревскому институту восточных языков из Трапезунда (г. Трабзон, Турция).

 

Abstract

The life and scientific heritage of outstanding representatives of classical Oriental Studies of Russia, Ukraine, and Europe – the mentor A. E. Krymsky (1871-1942) and his student V. F. Minorsky (1877-1966) – reflect the personal events in the biographies of these scholars and landmarks in the history of the world science of the Muslim East. During the periods of their lives in Russia, Ukraine, Iran, France, and England these scholars corresponded with each other. The paper includes a brief review of the surviving letters dated 1904-1925 written by A. E. Krymsky and V. F. Minorsky and belonging to the voluminous epistolary heritage of the prominent Russian and Ukrainian orientalists which are kept in the archive centers of these two countries. Letters sent by A.E. Krymsky to V. F. Minorsky are kept in V. F. Minorsky fond of the Archive of the Orientalists at the Institute of Oriental Manuscripts of the Russian Academy of Sciences. In total 8 letters and 1 postcard have survived, most of them are autographs and typewriting. These letters were sent from Moscow, Trebizond, Zvenygorodka, and Kharkiv and are dated from 1910-1925. Collection of letters of V. F. Minorsky to A.E. Krymsky is kept at the Manuscript Institute of V. I. Vernadsky National Library of Ukraine, containing 23 letters of the earlier period (1904-1911) sent from Moscow, Saint-Petersburg, Teheran, Tabriz, and Baki. We also hereby publish a letter of Professor A. Y. Krymsky to his talented student of the Lazarev Institute of Oriental Languages sent from Trebizond (Trabzon, the Republic of Turkey).

 

Ключевые слова

Востоковедение, архивы, эпистолярное наследие, А. Е. Крымский, В. Ф. Минорский.

 

Keywords

Oriental studies, archives, epistolary heritage, A. E. Krymsky, V. F. Minorsky.

 

Благодарность

Исследование проведено в рамках гранта Российского фонда фундаментальных исследований № 18-09-00331 «Эпистолярное наследие российских востоковедов на рубеже веков: переписка А. Е. Крымского, В. В. Розена, Ф. Е. Корша, В. А. Жуковского, С. Ф. Ольденбурга, В. В. Бартольда, Н. А. Медникова, П. К. Коковцева, В. Ф. Минорского (1890-1930-е гг.)».

 

Acknowledgements

This work was supported by grant of the Russian Foundation for Basic Research no. 18-09-00331 “Epistolary heritage of Russian orientalists between two ages: correspondence of A. E. Krymsky, V. V. Rozen, F. E. Korsh, V. A. Zhukovsky, S. F. Oldenburg, V. V. Bartold, N. A. Mednikov, P. K. Kokovtsev, V. F. Minorsky (1890-1930)”.

 

 

Ученый востоковед-ближневосточник, славист и общественный деятель Агафангел Ефимович Крымский (1871-1942), обладавший энциклопедическими знаниями, оставил значимый след в истории российской, украинской и, в целом, европейской арабистики, иранистики, османистики и тюркологии. Язык и литература, история и культура и, в общем, наследие арабо-мусульманской цивилизации – основополагающие направления учебной, исследовательской и общественной деятельности А. Е. Крымского1.

Во многом биография ученого связана с тремя значимыми периодами: московским (1889-1918), бейрутским (1896-1898) и киевским (1918-1942). Свой последний рубеж между жизнью и смертью А. Е. Крымский прошел в конце 1941 ‒ начале 1942 г. на этапах и в лагерях ГУЛАГа в Казахстане.

Не менее значима для истории отечественного и европейского востоковедения судьба его ученика по Лазаревскому институту восточных рукописей, известного ираниста и тюрколога Владимира Федоровича Минорского (1877-1966), который долгие годы жил и работал в Иране, Турции, во Франции и Англии. В 1900 г. В. Ф. Минорский окончил юридический факультет Московского университета (1896-1900). В 1903 г. стал выпускником Лазаревского института восточных языков, после окончания которого, с 1904 г., занимал различные дипломатические посты в Персии и Османской империи.

В период дипломатической службы в Иране (1904-1907) В. Ф. Минорский путешествовал по северо-западному Ирану (Иранский Азербайджан), что сыграло важную роль в совершенствовании им знаний персидского и тюркских языков, и опубликовал оригинальные статьи, посвященные историко-культурным памятникам и духовному наследию народов Ближнего и Среднего Востока. В 1911 г. он работал в составе англо-русско-турецко-персидской комиссии по демаркации турецко-иранской границы. В 1913-1914 гг. был русским комиссаром в этом совете. В 1916 г. назначен советником российского посольства в Тегеране. Таковы наиболее важные факты из биографии В. Ф. Минорского дореволюционного периода жизни.

После Октябрьской революции Владимир Федорович (не вернулся в Советский Союз) жил и занимался научной работой в научных центрах Ирана, Франции, Англии и Турции (1917-1966). В 1919 г. он переехал во Францию. С 1923 г. читал курсы лекций по персидской литературе в Национальной школе живых восточных языков в Париже, а позднее – по истории ислама и Турции в различных учебных центрах Франции. С 1932 по 1944 г., в связи с переездом в Англию, В. Ф. Минорский читал лекции по персидскому языку, литературе и истории Ирана в Школе востоковедных исследований Лондонского университета (образован в 1916 г.). Он опубликовал различные работы по истории, языку, литературе, духовной культуре, географии народов Ближнего и Среднего Востока, получившие мировое признание. С 1937 г. стал преемником известного британского востоковеда и лингвиста Эдварда Денисона Росса (1871-1940).

В 1944 г. после выхода на пенсию его избирают почетным членом Школы востоковедных и африканских исследований (название изменено с 1938 г.) Лондонского университета. Также в 1948-1949 гг. он читал курсы лекций в Каирском университете.

Выдающийся отечественный ученый-востоковед Владимир Федорович Минорский был действительным членом Британской и Французской академий наук, почетным членом и членом-корреспондентом ряда европейских научных сообществ, доктором Брюссельского и Кембриджского университетов, профессором Лондонского университета, награжден золотой медалью Королевского азиатского общества (1962). Он был участником известных Международных конгрессов востоковедов в Лондоне (1923, 1954), Лейдене (1931), Риме (1935), Брюсселе (1933), Париже (1948), Стамбуле (1951). В 1960 г. В. Ф. Минорский и его супруга стали участниками XXV Конгресса востоковедов в Москве и посетили Ленинград, Баку, Тбилиси, Ереван.

Профессор А. Е. Крымский всегда интересовался судьбой и научными поисками своего ученика и вел с ним переписку.

В. Ф. Минорский умер 25 марта 1966 г., похоронен на Новодевичьем кладбище в Москве2. «По завещанию В. Ф. Минорского его богатая библиотека и большая часть личного архива были переданы вдовой ученого в Академию наук СССР и ныне хранятся в нескольких научных учреждениях, в том числе и в Институте восточных рукописей РАН»3. Поэтому письма А. Е. Крымского, адресованные В. Ф. Минорскому, сохранились в этом личном фонде ученого в Архиве востоковедов Института восточных рукописей РАН4. Всего сохранилось восемь писем и одна открытка на 22 листах. В основном это автографы и машинопись. Послания были отправлены из Москвы, Трапезунда, Звенигородки и Харькова и датируются: 4 июня 1910 г., 10 октября 1916 г., 13 августа 1917 г., 20 октября 1917 г., 21 октября 1917 г., 20 января 1925 г.5

Также в Институте рукописи Национальной библиотеки Украины им. В. И. Вернадского в Киеве находится эпистолярий В. Ф. Минорского к А. Е. Крымскому6. Это 23 письма более раннего периода (с 4 января 1904 г. до 21 апреля 1911 г.). из Москвы, Санкт-Петербурга, Тегерана, Тебриза, Баку.

До настоящего времени в российской, украинской и европейской историографии и источниковедении наследия А. Е. Крымского и В. Ф. Минорского данная переписка в полном объеме не введена в научный оборот. Эти письма также позволяют осветить политические, социальные и социально-психологические условия и факторы их жизни и творчества в России, на Украине и Европе в первой четверти ХХ в. В целом они являются оригинальными автографами ученых. В них остро чувствуются настроение и позиция личности мыслителя.

Ниже вниманию читателей мы предлагаем письмо А. Е. Крымского своему ученику и коллеге В. Ф. Минорскому, написанное из Трапезунда (современный г. Трабзон, Турция) в августе 1917 г. в сложный и драматический период военно-политических отношений Российской и Османской империй.

По итогам данной научной экспедиции А. Е. Крымский написал несколько художественных и научных материалов, опубликованных в 1917-1919 гг. на украинском и русском языках7.

 

ПРИМЕЧАНИЯ:

1. Бартольд В. В. История изучения Востока в Европе и России. 2-е изд. ‒ Л., 1925; Базиянц А. П. Лазаревский институт в истории отечественного востоковедения. ‒ М., 1973; Данциг Б. М. Ближний Восток в русской науке и литературе: Дооктябрьский период. ‒ М., 1973; Его же. Изучение Ближнего Востока в России (XIX – начало XX в.). ‒ М., 1968; Его же. Русские путешественники на Ближнем Востоке. ‒ М., 1965; Долинина А. Невольник долга. ‒ СПб., 1994; История отечественного востоковедения с середины XIX века до 1917 года. ‒ М., 1997; Кононов А. Н. Биобиблиографический словарь отечественных тюркологов: Дооктябрьский период / Под ред. и с введ. А. Н. Кононова. ‒М., 1974; Крачковский И. Ю. Избранные сочинения. Т. V. Очерки по истории русской арабистики. ‒ М.-Л., 1958; Гурницкий К. И. Агафангел Ефимович Крымский. ‒ М., 1980; Кримський А. Ю. Вибранi сходознавчi працi: в 5 т. Т. I. Арабистiка. ‒ Київ, 2007; Кримський А. Ю. Вибранi сходознавчi працi: в 5 т. Т. IV. Иранiстика. ‒ Київ, 2008; Кримський А. Ю. Вибранi сходознавчi працi: в 5 т. Т. V. Иранiстика. ‒ Київ, 2010.

2. Iranica. Twenty Articles by V. Minorsky. ‒ Tehran, 1964. ‒ P. XII-XXVI; Кузнецова Н. А. Владимир Федорович Минорский (памяти ученого) // Народы Азии и Африки. ‒ 1966. ‒ № 6. ‒ С. 150-153; Абаев В. И. Памяти В. Ф. Минорского // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. ‒ М., 1967. ‒ Т. 26. ‒ Вып. 4; Лавриненко Н. А. Профессор В. Ф. Минорский и его переписка с советскими востоковедами // Иран. История и культура в средние века и новое время. ‒ М., 1980. – С. 143-167; Дорри Дж. Из эпистолярного наследия Владимира Федоровича Минорского // Народы Азии и Африки. ‒ 1990. ‒ № 6. ‒ С. 98-110; Базиянц А. П. Параллели, которые сходятся на родной земле (Гордлевский и Минорский) // Восток. ‒ 1991. ‒ № 1. ‒ С. 102-110; Сарабьев А. В. А. Е. Крымский и арабский Восток: восприятие сердцем и беспристрастный научный анализ // Всматриваясь друг в друга… Россия и арабский мир: взаимное восприятие (Сборник статей) / Сост.: Н. Г. Романова, И. М. Смилянская (отв. ред.), А. О. Филоник. ‒ М., 2013. ‒ С. 201-227.

3. Колесников А. И., Воднева О. А., Юсупова З. А. Международная конференция «Чтения памяти В. Ф. Минорского (1877-1966): Источниковедение и историография стран Ближнего и Среднего Востока» (Санкт-Петербург, 8-9 октября 2013 г.) // Письменные памятники Востока. ‒ 2013. ‒ 2 (19).

4. Архив востоковедов Института восточных рукописей РАН, ф. 134, oп. 3, д. 640.

5. Там же, л. 1-21 об.

6. Институт рукописи Национальной библиотеки Украины им. В. И. Вернадского, ф. 36, д. 377-399.

7. Памятники старины. Византийская купчая 1206 г., высеченная в церкви св. Иоанна Скалистого в Трапезунде // Трапезундский военный листок. ‒ 1917. ‒ 13 сентября; Отчет [об экспедиции от Российской академии наук для охраны памятников старины в Трапезунде летом 1917 г.] // Известия Российской акад. наук. ‒ Серия 6. ‒ 1918. ‒ № 5. ‒ С. 212-216; В Трапезунді. Спомини з літа 1917 р. // Шлях. ‒ 1918. ‒ № 12. ‒ С. 34-43.

 

 

Письмо А. Е. Крымского В. Ф. Минорскому

Трапезунт, 13 авг[уста] 1917 г.

Дорогой Владимир Федорович!

Я в Трапезунте разбираю (по поручению Академии наук) архив, собранный в мечети Ἡ Παναγία Χρυσοκέφαλος1. Через неделю, дней десять, я кончу и опять возвращаюсь в Москву. Ваше письмо от 20 июня мне переслали только к 6 авг[уста] Сегодня едет оказия в Тифлис, и я пишу Вам заказное письмо (отсюда заказных полевая почта не принимает).

Описывать то, что вижу в Трапезунте, нет необходимости. Научные результаты изданы будут в отчете, а личные... ну, Вы приблизительно сами представляете себе состояние оккупированного города. Думаю, что в Техране приблизительно то же, что и здесь. Лишний, разве, раз убедился, что у нас общие интересы не с греками, а с турками.

Вам, вероятно, интереснее знать историю моего письма к Милюкову2. Когда в «Утре России»3 появилась статья против русских представителей в Персии, подписанная «Перс» (Меджид-хан), я ее отправил к Милюкову, указывая, что для обновления всего дела потребны Вы и только Вы. Про Эттера4 я написал кратко: «Полагаю, что непригодность Эттера Вам (Милюкову) видна даже больше, чем мне, и что вопрос о его смещении у Вас дело решенное». Относительно Вас я написал далеко не только5 то, что Вам передали, т. е., что Вы «лучший мой ученик». Нет, я писал (с потребностями)6, что Вас высоко ценил Корш7, что он Вас оставил при кафедре, что я все время неустанно наблюдал за Вашей деятельностью, что Вы самый талантливый и сведущий из моих учеников, являетесь после долгой службы на востоке самым лучшим из современных знатоков Ирана, изъезженного Вами вдоль и поперек и наблюдавшегося Вами как политически, так и научно. А главное, прибавлял я Милюкову, и Вы имеете в Минор[ском] Человека хрустальной чистоты, чем Ваше министерство далеко не может теперь похвалиться, и человека, глубоко преданного интересам России, а не своему личному тщеславию. Письмо мое запечатанное, конечно8, передано было Милюкову одним из студентов, отъехавших в Петербург, и Милюков, прочитавши, сказал ему: «Крымский мой старый приятель, и все, что написано здесь, будет принято в соображение».

Из Вашего письма, в к[ото]ром Вы цитируете слова Эттара, я могу думать, что Милюков мое письмо прочитал кому-н[ибудь] в министерстве или близко сообщил его содержание. Но Вы видите, что рекомендация моя не сводилась к характеристике: «М[инорский] – лучший мой ученик», а содержала нечто более основательное и менее наивное. Понравилось ли оно старожилам министерства, до этого мне дела нет. Вы меня не просили ходатайствовать за Вас, я написал proprio motu9 Милюкову то, что считал нужным и настоятельным, то этого с меня довольно. А будет ли кто-н[ибудь] в м[инистерст]ве сердит на меня или не будет, да, право, это меня мало занимает.

Очень для меня ощутительно было зимою в Москве отсутствие Ольги Михайловны. Я испытывал потребность по временам с нею видеться, и полное исчезновение Вашей семьи из Москвы является теперь одним из печальных пробелов моей жизни. Я чувствую, как один за другим уходят свидетели моей молодости. А путешествие мое на восток в это лето воочию показало мне, что я уже попал в разряд отходящих из мира сего. Первый раз дело было в Тифлисе, я услышал разговор о себе. «Кто же из них проф[ессор] Крымский»? «А вот тот старичок»… А вчера, съездивши в Оф (55 верст от Трапезунта в сторону Батуми, с мнимым замком Тамары قز قلعه10), я это «старичок» услышал, д[олжно] б[ыть], раз в 40-й, на тот раз в виде тихой просьбы к экономке «земгора»: «Пожалуйста, попоите старичка чаем».

Ужасно не хочется возвращаться в Москву – на голод и холод. Охотно бы провел зиму в Трапезунте или где-н[ибудь] на Кавказе (возможно, что и занятий в спец[иальных] классах не будет зимою, как и в у[ниверсите]те), но ехать надо. По-видимому, институту предстоят перемены. Возможно, что спец[иальные] классы вовсе отделятся от гимназии. Новый министр Ольденбург и его товарищ Вернадский склонны к перенесению спец[иальных] классов в Моск[овский] у[ниверсите]т в виде вост[очного] факультета. Я с ними согласен, но не уверен, все ли мои коллеги согласны со мною. Предстоят совещания, постановления и т. п. Числа 10-го сент[ября] буду, надо полагать, уже в Москве, если не застряну по дороге из-за недостатка паровозов, вагонов, топлива и т. п., как это случилось со мною на Рождество. А, б[ыть] м[ожет] приеду и числа 4-5 сентября.

Статьи Вашей в «З[аписках] В[осточного] отд[еления]» еще не видел. Нет ли у Вас в Техране Rapr. Du Mans: Estat de La Perse?11 (изд. Шеффера в Publications de La Ecole des langues or[ientales] Vivantes). Мой экземпляр у Фрейтага, а адрес этого летучего голландца мне неизвестен (Мешхед?). Книга де Манна нужна мне всего на месяц, и я обязательно вернул бы Вам ее немедленно по использованию.

Весь Ваш А. Крымский.

Архив востоковедов ИВР РАН, ф. 134, оп. 3, д. 640, л. 1-2 об.

 

ПРИМЕЧАНИЯ:

1. He Panagía Chrysoképhalos (греч.) – Всесвятая [Богородица] Златоглавая. Храм Богородицы Златоглавой (Панагия Хрисокефалос) в Трапезунда (г. Трабзон, Республика Турция) являлся местом венчания на царство трапезундских императоров и их погребения, также в этом храме происходило вступление новых митрополитов на кафедру. Свое название храм получил, скорее всего, от имевшегося в нем на одном из предалтарных столпов мозаичного изображения Богородицы в рост с позлащенной главой. В 1461 г., захватив город, османы-турки превратили в мечеть Фатиха.

2. Милюков Павел Николаевич (1859-1943) – российский политический деятель, историк и публицист. Лидер Конституционно-демократической партии, Министр иностранных дел Временного правительства в 1917 г. Почетный доктор Кембриджского университета (1916).

3. Дореволюционная ежедневная газета «Утро России», издавалась в Москве в 1907-1918 гг.

4. Фон-Эттер, Николай Севастьянович (1865-1935) – российский дипломат, в 1915-1917/1918 гг. посланник в Персии.

5. Слово вставлено автором письма.

6. Слово вставлено автором письма.

7. Корш Федор Евгеньевич (1843-1915) – востоковед, эллинист. Преподаватель персидского языка в Московском университете (с 1864 г.) и Лазаревском институте восточных языков (1892-1915). А. Е. Крымский посвятил несколько публикаций Ф. Е. Коршу. Среди них «Академик Ф. Е. Корш как украинолюбец-украиновед» (см.: Украинская жизнь. ‒ 1915. ‒ № 3-4. ‒ С. 41-47), «Юбилей Ф. Е. Корша» (см.: Древности восточные. Труды Восточной комиссии Московского археолог. об-ва. ‒ 1913. ‒ Т. 4. ‒ Отд. 2) и «Ф. Е. Корш. Некролог» (Утро России. ‒ 1915. ‒ 17 февраля; Национальные проблемы. ‒ 1915. ‒ № 1. ‒ С. 19-22).

8. Слово вставлено автором письма.

9. С лат. яз.: по собственному побуждению; по собственному почину.

10. Тюрко-араб.: Qiz qal'ah – замок, цитадель девушки.

11. Рафаэль дю Ман (Raphael du Mans) (1613-1696) – католический монах-капуцин, миссионер и французский путешественник пробыл в Персии свыше 50 лет (1645-1696). Был переводчиком при дворе Сефевидов для многих европейских миссий. Автор известной работы «L’estat de la Perse en 1660», сочинение о персидском государстве в 1660 г.

 

Список литературы

Кримський А. Ю. Вибранi сходознавчi працi: в 5 т. ‒ Т. I. Арабистiка. ‒ Київ, 2007. – 432 с.

Кримський А. Ю. Вибранi сходознавчi працi: в 5 т. ‒ Т. II. Тюркология. ‒ Київ, 2007. – 528 с.

Кримський А. Ю. Вибранi сходознавчi працi: в 5 т. ‒ Т. IV. Иранiстика. ‒ Київ, 2008. ‒ 388 с.

Кримський А. Ю. Вибранi сходознавчi працi: в 5 т. ‒ Т. V. Иранiстика. ‒ Київ, 2010. – 428 с.

 

References

Krimskiy A. Yu. Vibrani shodoznavchi pratsi: v 5 t. T. I. Arabistika [Selected works of oriental studies: in 5 volumes. V. 1. Arabic studies]. Kiїv, 2007, 432 р.

Krimskiy A. Yu. Vibrani shodoznavchi pratsi: v 5 t. T. II. Turkologiya [Selected works of oriental studies: in 5 volumes. V. 2. Turkish studies]. Kiїv, 2007, 528 р.

Krimskiy A. Yu. Vibrani shodoznavchi pratsi: v 5 t. T. IV. Iranistika [Selected works of oriental studies: in 5 volumes. V. 4. Iranian studies]. Kiїv, 2008, 388 р.

Krimskiy A. Yu. Vibrani shodoznavchi pratsi: v 5 t. T. V. Iranistika [Selected works of oriental studies: in 5 volumes. V. 5. Iranian studies]. Kiїv, 2010, 428 р.

Iranica. Twenty Articles by V. Minorsky. Tehran, 1964, pp. XII-XXVI.

 

Сведения об авторах

Валеев Рамиль Миргасимович, доктор исторических наук, профессор Института международных отношений Казанского Федерального университета, e-mail: valeev200655@mail.ru.

 

Мартынов Дмитрий Евгеньевич, доктор исторических наук, профессор Института международных отношений Казанского федерального университета, e-mail: dmitrymartynov80@mail.ru.

 

About the authors

Ramil M. Valeev, Doctor of Historical Sciences, Professor of Kazan Federal University, e-mail: valeev200655@mail.ru.

 

Dmitry E. Martynov, Doctor of Historical Sciences, Professor of Kazan Federal University, e-mail: dmitrymartynov80@mail.ru.

 

В редакцию статья поступила 12.07.2018, опубликована:

Валеев Р. М., Мартынов Д. Е. «Я в Трапезунте…»: неопубликованные письма А. Е. Крымского и В. Ф. Минорского // Гасырлар авазы ‒ Эхо веков. ‒ 2018. ‒ № 4. ‒ С. 103-111.

 

Submitted on 12.07.2018, published:

Valeev R. M., Martynov D. E. “Ya v Trapezunte…”: neopublikovannye pis'ma A. E. Krymskogo i V. F. Minorskogo [“I am in Trebizond…”: unpublished letters of A. E. Krymsky and V. F. Minorsky]. IN: Gasyrlar avazy ‒ Eho vekov, 2018, no. 4, pp. 103-111.

Для получения доступа к полному содержанию статьи необходимо приобрести статью либо оформить подписку.
0 руб.
Другие статьи
Обзор юбилейных мероприятий, приуроченных к 100-летию Архивной службы Республики Татарстан
В этой статье представлен краткий исторический обзор развития архивного дела в г. Нижнекамске.
В работе анализируются материалы российских энциклопедических изданий дореволюционного периода
Статья посвящена проблеме сбора и фиксации сохранившихся исторических источников и дешифровке эпиграфических надписей, знаков на территориях проживания татар и башкир
Повседневность казанского мещанства конца XVIII – первой половины XIX в. через призму изучения городского пространства
В статье рассматриваются особенности развития художественного искусства в Среднем Поволжье в 1920-е гг.