Статьи

Богословы основное внимание уделяют самому Корану и его толкованию, не задумываясь над смыслом слов о необходимости познавать первооснову Священной книги.
В атмосфере усиления либеральных тенденций в конце 1950-х гг. руководство республики принимает ряд мер, направленных на создание более благоприятных условий для развития татарского языка и национальной культуры в целом.
Подборка архивных документов, раскрывающих имена руководителей, рядовых участников строительства железнодорожной линии Свияжск — Ульяновск.
Осенью 1935 г. в Татарской АССР, как и по всей стране, началось движение за повышение производительности труда и улучшение использования техники в промышленности, на транспорте и в сельском хозяйстве, названное стахановским по имени зачинателя движения
Журнал приступает к публикации отрывков из «признаний» погибшего 70 лет назад от рук сталинских палачей Мирсаида Султан-Галиева, сделанных им и им же письменно оформленных после ареста в 1937 г.
Своеобразной политической уловкой в области национально-государственного строительства стала разработка Центральным мусульманским комиссариатом при Наркомнаце Положения о Татаро-Башкирской Советской республике от 24 марта 1918 г.
«Фирдаус ал-икбал» (Райский сад благоденствия) Му’ниса и Агахи как источник по истории узбекского, казахского, туркменского и каракалпакского народов представляет большой научный интерес и содержит ценный исторический материал.
Седьмая книга записей Литовской метрики, хранящаяся в Российском государственном архиве древних актов (ф. 389 «Литовская метрика»), содержит и свидетельства литовско-казанских контактов.
В 2008 г. 39-я коллекция отдела рукописей, научного и архивного фонда ИЯЛИ им. Г. Ибрагимова АН РТ пополнилась рядом книг на арабской графике. Среди них - «Китаб-аль-Маджиси-эль-Мануб — Птоломеус», краткий перевод сочинения Птолемея Клавдия
Элегия. Перевод с татарского языка Веры Хамидуллиной
В статье на примере ветерана войны и труда Шакира Закирова прослеживается жизненный путь целого поколения, юность которого пришлась на годы Великой Отечественной войны.
К концу октября 1941 г. положение страны было тяжелым. Огромные людские и территориальные потери первых трех месяцев войны, продолжающееся немецкое наступление на Москву требовали во что бы то ни стало защитить близкие столице промышленные центры.
О роли Нины Буйниченко в установлении связи подпольной организации прибывшего в феврале в Витебскую область в составе карательной экспедиции 825-го батальона легиона «Идель-Урал».
Статья посвящена жизни и творчеству поэта-фронтовика Шамиля Гарая (1916-1946). В публикации также представлены вспоминания о поэте его писателей-современников.
Ко времени начала Великой Отечественной войны на территории Казанского Кремля был сосредоточен целый ряд органов государственной власти и управления. С началом войны были образованы новые службы, вызванные к жизни обстановкой военного времени.
Статья Ш. Мустафина посвящена боевому прошлому и мирной жизни разведчицы и партизанки Ч. Загировой. В публикации представлены воспоминания Ч. Загировой о своем отце — старшем политруке М. Загирове и других наших земляках, сражавшихся и погибших в боях.
В первые же дни после начала вторжения получили мобилизационные предписания молодые актеры К. Гильманов, Ф. Халитов, Н. Гайнуллин, М. Надрюков, художник М. Сутюшев. Ушли на фронт многие работники вспомогательного и технического составов.
В очерке писателя Л. Хамидуллина повествуется о жизненном и боевом пути уроженца г. Казани, Героя Советского Союза Федора Баталова.
Советская социальная педагогика и нацистская система взрастили совершенно разные типы нового поколения: поколение патриотов с одной стороны, и поколение агрессоров — с другой. В этом кроются истоки разного исхода войны для СССР и фашистской Германии.
Поэма. Перевод с татарского языка Николая Переяслова
В материале представлен официальный некролог по случаю кончины Д. И. Ибрагимова, подписанный руководителями Республики Татарстан; воспоминания его коллег Р. А. Нуруллина, И. А. Мустакимова, З. Г. Гариповой и И. А. Анфертьева о совместной работе.
Статья знакомит с историей возникновения и вариантами перевода названия небольшой татарской деревни, расположенной на севере Омской области.
Заслуживает внимания история создания и производства в Казани пишущей машинки «Яналиф». Выпускал их Завод «Пишмаш» (будущее ПО «Терминал»), исчезнувший вместе с «уходом» пишущих машин.
В статье впервые в отечественной историографии публикуется русскоязычный перевод с турецкого (литературный вариант османского) языка статьи муфтия, председателя Народного управления религиозными делами мусульман Крыма Хаджи Мусляхиддина
В статье приведены вновь выявленные по архивным документам, музейным собраниям, материалам периодической печати персоналии (51 имя) мастеров – живописцев, иконописцев, граверов, владельцев художественно-ремесленных мастерских.

Страницы