Д. М. Усманова Документы по истории тюрко-татарской эмиграции в архиве университета Васэда (Япония)

Статья посвящена обзору печатных и рукописных материалов, сохранившихся в архиве университета Васэда (Токио, Япония) и связанных с тюрко-татарской общиной в Японии. Хотя общая история тюрко-татарской диаспоры на Дальнем Востоке была не слишком длительной (в общей сложности, не более полустолетия), она заслуживает внимания как уникальный социокультурный феномен и важная страница в истории татарского народа. Одна из проблем в изучения истории дальневосточной тюрко-татарской эмиграции заключается в чрезвычайно ограниченной источниковой базе, поскольку многие документы погибли или были сознательно уничтожены в силу исторических катаклизмов (войны, репрессии и пр.). Следовательно, выявление и включение в научный оборот новых или малоизученных документов имеет большое значение. В архиве университета Васэда в фонде под названием «Материалы “Исламской ассоциации Великой Японии” (Мусульманская библиотека)» отложились рукописные документы и печатные материа-лы, которые имеют отношение к тюрко-татарской исламской общине. Большинство документов, представленных в этом фонде, датируются рубежом 1930-1940 гг. и имеют отношение к Габдерашиду Ибрагимову (1857-1944), в 1938-1944 гг. возглавлявшем татарскую исламскую общину и мусульманскую соборную мечеть в Токио. В основном они на японском языке, представляют собой переводы разных текстов, написанных Г. Ибрагимовым как с целью пропаганды ислама, так и для саморекламы. Ряд текстов на японском языке являются полуофициальными документами, содержащими разного рода статистические данные о татарской общине в Токио. Также в фонде отложились некоторые номера пропагандистского журнала «Ниппон» (Япония) на восточных языках (№ 272-278). Наличие в нем «татаро-мусульманских» материалов отражает включенность некоторых представителей татарской исламской общины в эту пропагандистскую кампанию японского правительства. Также интересным и весьма ценным источником являются экземпляры национального календаря, изданного тюрко-татарской общиной в Мукдене в 1940-х гг. (№ 382-385). Наиболее интересными, на наш взгляд, представляются рукописные тексты на татарском языке. В частности, речь идет о документе под названием «Устав Токийского исламского общества» (1918?), который отражает некоторые важные моменты организации и функционирования, а также руководящего состава татарской общины в Токио в начале 1920-х гг. Все упомянутые материалы содержат важные сведения для характеристики тюрко-татарской общины в социокультурном отношении.
Тип статьи:
Научная статья
Язык статьи:
Русский
Дата публикации:
26.03.2018
Приобрести электронную версию:
39 руб.
Статья представлена в издании
Гасырлар авазы - Эхо веков 1 2018
Ознакомительная часть статьи
Для получения доступа к полному содержанию статьи необходимо приобрести статью либо оформить подписку.
39 руб.
Другие статьи
Поздравление Президента Республики Татарстан Р. Н. Минниханова
Статья посвящена 100-летию архивной службы Татарстана. Рассматриваются вопросы государственного архивного строительства в республике, построения электронного архива, единой архивно
Вот уже на протяжении многих лет архивисты Татарстана работают над изучением рукописи Сибавайхи. История ее поступления в библиотеку Казанской духовной академии до сих пор остается
Данная статья является итогом научного аннотирования арабоязычного рукописного фонда Государственного архива Республики Татарстан. Среди находок книги, вышедшие из-под пера ученых
В настоящей статье представлен краткий обзор собрания рукописей и ксилографов на тибетском, монгольском и ойратском языках, хранящихся в фонде Казанской духовной академии в Государ
Статья посвящена теме взаимодействия и сотрудничества между архивными учреждениями Республики Татарстан и Государственного архива города Астаны (Казахстан). Представлена проводимая